1. Xưa nay Quảng Nam
có lẽ là địa phương mà giọng nói bị đem ra trêu ghẹo nhiều nhất nước. Nói cho
công bằng, so với một số vùng miền Bắc và miền Nam, người Quảng phát âm rất
chuẩn xác các phụ âm đầu. Giọng Quảng phân biệt một cách rõ ràng giữa âm TR và CH,
S và X, D và V, R và G... Nhưng âm giữa và âm cuối, người Quảng thường phát âm
chệch.
“En không en tét đèn
đi ngủ” (Ăn không ăn tắt đèn đi ngủ) có lẽ là câu nói phổ biến nhất nhằm giễu
cợt cách phát âm của người Quảng. Người ta còn bảo ở Quảng Nam không có xe lam,
xe đạp. Hỏi tại sao, đáp: Tại Quảng Nam chỉ có xe “lôm”, xe “độp”. Liên quan
đến chiếc xe đạp, còn có câu chuyện hài: Người Quảng Nam đi vào một cửa hàng
bán phụ tùng xe ở Sài Gòn, cố uốn giọng để phát âm cho chuẩn, oái ăm sao rốt
cuộc lại thành: “Bán cho tôi một cái... láp xe độp”. Người bán sau một hồi gặng
hỏi, bực mình: “Lốp xe đạp” thì nói đại là “lốp xe đạp” ngay từ đầu, còn bày
đặt... nói lái là “láp xe độp”. Nào có cố tình lái liếc gì đâu, thật oan còn
hơn oan Thị Kính! Những câu chuyện như thế , ngẫm ra còn rất nhiều.
2. Nhà thơ Tường Linh sáng tác nguyên một bài thơ theo giọng
Quảng, trong đó mọi âm “ô” ở cuối câu đều biến thành âm “ơ”:
Rủ nhau vô núi hái
chơm chơm
Nhớ bạn hồi còn học
chữ Nơm
Sáng sáng lơn tơn đi
nhử cuốc
Chiều chiều xớ rớ đứng
câu tơm
Mùa đông tơi lá che
mưa bấc
Tiết hạ hiên tranh
lộng gió nờm
Nghe chuyện xóm xưa
thời khói lửa
Sảng hồn, sấm nổ tưởng
đâu bơm!”.
Nhà thơ trào phúng Tú
Rua cũng có một bài tương tự, nhưng trong bài thất ngôn bát cú này “a” biến
thành “ô”:
Rứa mới kêu là chất
Quảng Nôm
Ăn hòn nói cục chẳng
thôm lôm
Có chàng công tử quê
Đà Nẽng
Cưới ả Thúy Kiều xứ
Phú Côm
Cha vợ đến thăm chào
trọ trẹ
Mẹ chồng không hiểu
nói cồm rồm
Thêm ông hàng xóm
người Hà Nội
Chả hiểu mô tê cũng
tọa đồm”.
Cả hai bài đều hay.
3. Trong tác phẩm Quán
Gò đi lên của tôi, nhân vật chính là một cô gái xứ Quảng: con Cúc “nước mắm Nam
Ô”. Con Cúc phục vụ trong quán Đo Đo “chuyên bán các món ăn xứ Quảng”, nói
giọng Quảng đặc sệt. Lúc con Cúc mới vô làm ở quán, xảy ra câu chuyện sau đây:
“Khách đòi mua bánh
bèo đem về, con Cúc kêu con Lệ:
- Chị kiếm cho em cái
“bô”!
Chữ “cái bao” qua cái
giọng nguyên chất của con Cúc biến thành “cái bô” khiến con Lệ thừ ra mất một
lúc. Rốt cuộc, tuy không hiểu con Cúc kiếm cái bô làm chi, con Lệ vẫn vào toa
lét cầm cái bô đem ra:
- Nè.
Con Cúc ré lên:
- Trời, lấy cái ni
đựng bánh bèo cho khách răng được?”
Như vậy, giọng Quảng
Nam không chỉ xuất hiện trong những câu chuyện tiếu lâm dân dã, mà còn đi vào
cả văn thơ. Ở đây, không thể không để ý đến một điểm đặc biệt: nhà thơ Tường
Linh, nhà thơ Tú Rua và tôi đều là... người Quảng Nam. Và tôi e rằng những mẩu
chuyện cười về giọng Quảng đa phần đều do người Quảng Nam sáng tác.
4. Người Quảng Nam sao
lại đem cái giọng của quê mình ra giễu cợt? Hỏi vậy là chưa hiểu đúng cốt cách
người Quảng. Chỉ những cộng đồng tự tin cao độ và có óc hài hước mới không ngại
“tự trào” về mình. Ở đây có điều gì đó tương tự thái độ của người dân xứ
Gabrovo (Bulgaria): họ sáng tác những câu chuyện cười về tính keo kiệt của
mình, thậm chí còn thành lập cả một nhà bảo tàng nghệ thuật trào phúng Gabrovo
để lưu giữ và tìm cách quảng bá những giai thoại cười ra nước mắt đó ra thế
giới.
Nếu để ý, bạn sẽ thấy
trong những bàn trà, cuộc rượu, chính dân Quảng Nam là những người kể một cách
sảng khoái nhất những mẩu chuyện cười về giọng Quảng chứ không ai khác. Những
người dân của xứ “xe lôm”, “xe độp” đó cũng là những độc giả đón nhận những vần
thơ “tự trào” của Tường Linh, Tú Rua một cách vô cùng nồng nhiệt.
5. “Tự trào” là xét về
phương diện thái độ. Nhưng nếu chỉ thuần đề cao khía cạnh tinh thần, những mẩu
chuyện khôi hài, những vần thơ cuốn truyện nói về giọng Quảng đã không được dân
Quảng tâm đắc đến vậy. Bên cạnh sự thích thú, còn có sự thân thương. Nhất là
những người Quảng tha hương, đã bao nhiêu năm không được sống trong khung cảnh
quê nhà, bây giờ bỗng đọc thấy, bỗng nghe nói chữ “con tơm” thay vì “con tôm”,
“cái bô” thay vì “cái bao”, “thôm lôm” thay vì “tham lam” tự nhiên thấy bao
nhiêu kỷ niệm ấu thơ ùa về. Cái giọng nói mộc mạc, quê kiểng đó là giọng nói
của ông bà, cha mẹ, thầy cô, bạn bè, hàng xóm láng giềng mà mình đã quen tai từ
nhỏ, ngay từ lúc còn nằm u ơ trong chiếc nôi ru. Chất giọng đó đã ngấm qua bao
mưa nắng, trải qua bao bão giông của thiên nhiên và cuộc đời mà hình thành và
trụ lại cho đến hôm nay. Nó gợi lên những vùng đất, những mặt người, những ký
ức mà người Quảng xa xứ nào cũng chất chứa trong lòng như một hành trang vô
hình. Nó là một giá trị phi vật thể, không phải để tổ chức UNESCO công nhận mà
để những người Quảng tự hào như một tấm “căn cước tinh thần” mà mình mang theo
suốt cả đời người. Có thể nói, giọng Quảng là một phần của văn hóa Quảng.
6. Giọng Quảng như vậy
đã đi vào văn vào thơ, vào những giai thoại dân gian. Bây giờ với Ánh Tuyết,
một ca sĩ Quảng Nam, nó đi vào nhạc. Âu cũng là một lẽ tự nhiên.
Khi nhà thơ Lý Đợi
(cũng người Quảng Nam) gửi cho tôi qua email bài Mưa chiều kỷ niệm được hát
bằng giọng Quảng, tôi nghe, thoạt đầu thì bật cười, nhưng càng nghe càng xúc
động, cuối cùng là rưng rưng nước mắt. Lúc đó tôi chưa biết người hát là Ánh
Tuyết. Tôi nghe đi nghe lại nhiều lần, mường tượng đó là giọng của người chị họ
yêu dấu năm xưa, của cô bạn gái ngây thơ thời trung học. Càng nghe càng thấy
nhớ và bồi hồi nhận ra cái chân chất trong giọng hát, trong tâm tình người
Quảng chân quê.
Ánh Tuyết chưa ra
album, những bài hát demo kia đã phát tán trên mạng nhanh như gió. Và tôi đọc
thấy biết bao lời chia sẻ đượm thương yêu, trìu mến của người Quảng đang lưu
lạc ở khắp nơi trên thế giới. Họ cảm ơn Ánh Tuyết, cảm ơn những ca khúc hát
bằng giọng Quảng đã giúp những người Quảng tha hương được một lần thổn thức
hoài vọng quê nhà.
Hiển nhiên, giọng
Quảng không phải là giọng để chinh phục và phổ biến những ca khúc một cách
chính thức. Bên cạnh giọng Quảng, những ca khúc trong album Duyên kiếp còn được
Ánh Tuyết trình bày bằng giọng Bắc - dành cho những thính giả chưa có “bằng B
tiếng Quảng”.
Rõ ràng, Ánh Tuyết
thực hiện album này như là một cuộc chơi của người con xứ Quảng. Như các nhà
thơ Tường Linh, Tú Rua đã từng chơi những cuộc chơi của mình.
Những cuộc chơi nghiêm
túc. Và giàu ý nghĩa, ít ra là với người Quảng Nam!
NGUYỄN NHẬT ÁNH.
Một vài hình ảnh Quảng nam:
Quảng Nam.1 góc tt Vỉnh Điện
1 góc làng Cẩm khê 1973.
Tháp Cổ Mỷ Sơn.
Tượng Đài BMVNAH.Quảng Nam
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét