11 thg 7, 2022

BÀI THƠ VÔ NGÃ - TRÊN BÀN CỦA CỐ TT SHINZO ABE

THƠ TỪ THẾ CÚ JISEI CỦA FUKACU
 
Bản tiếng Anh:
Empty cicada shell:
As we come
We go back naked
....................................
Bản tiếng Việt của Toại Khanh
 
Ngó xác ve
Bỗng chạnh lòng
Trần gian
Ai chẳng tay không
Đi, về
 

🌹🌹🌹🌹🌹🌹

 
Vô ngã là một phần trong câu sau trích từ Luận ngữ của Khổng Tử
子絕四: 毋意, 毋必, 毋固, 毋我。
Tử tuyệt tứ: vô ý, vô tất, vô cố, vô ngã.
Tạm hiểu như sau:
"Phu tử có bốn điều tuyệt nhiên không mắc phải:
Vô ý (xét việc thì không đem ý riêng của mình vào mà cứ theo lẽ phải), vô tất (không quyết rằng điều đó tất đúng, việc đó tất làm được), vô cố (không cố chấp), vô ngã (quên cái tôi ích kỷ của mình đi, chí công vô tư)."
Vô ngã phải chăng là tâm ý của ông Shinzo Abe, muốn quên cái tôi của mình, cả đời cố gắng làm được những điều tốt hơn cho đất nước và người dân toàn cầu ?
--
Từ trang của tiến sĩ Nguyễn Lương Hải Khôi

Mời Xem : Ba giây định mệnh trong vụ cựu Thủ tướng Nhật Bản Abe bị ám sát

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét