29 thg 11, 2023

Thơ Phỏng Dịch- Nguyên tác : PAIN OF A BROKEN HEART- CGQ

 
Phỏng dịch : TIM VỠ ĐỚN ĐAU
Nguyên tác : PAIN OF A BROKEN HEART
 
Tim vỡ nát, lệ máu đang tuôn chảy,
Em đâu ngờ mình đã phải chia tay !
Tears of blood fall from my broken heart.
I never thought we would be apart.
 
Khi ôm em, anh nói yêu em mãi...
Giờ lìa xa, biến thành nỗi bi hài !
When you held me, you said “forever.”
Now that you’re gone, I know you meant “never.”
 
Anh nói yêu với mắt nhìn say đắm,
Có đâu ngờ tim dối trá lạnh căm.
Saying you love me with that look in your eye,
And that was a cold-hearted lie.
 
Em sẽ nhớ từng nụ hôn phớt nhẹ,
Nhớ những lần anh mơn trớn vuốt ve.
Your tender touch, a soft kiss,
Two things about you I will miss.
 
Em ngồi đây nghĩ về anh và nhớ,
Lệ trào tuôn, mặt ướt đẫm bao giờ !
As I sit here thinking about you,
My face is wet with tears past due.
 
Đáng lẽ ra em khóc từ dạo ấy,
Vì yêu anh, kềm giữ mãi tới nay.
I should’ve cried a long time ago,
But I loved you so.
 
Người ta nói tình yêu là mù quáng,
Hồn trí em mình anh đủ tan hoang.
I know they say love is blind,
But I had only you on my mind.
 
Như dao cắt, vết thương sâu quá đỗi,
Nhưng sẽ lành, đời em tiếp tục trôi !
A hurt so deep it cuts like a knife,
But wounds heal and I’ll go on with my life.
 
Phỏng dịch : ConGàQuè Azalea Nguyen
Nguyên tác : © Erika Jong (Dec 2007)
Source :

 

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét