4 thg 4, 2017

TÊN KHÁC NHAU CỦA TIỀN ! (MONEY HAS DIFFERENT NAMES ! )


 

Trong chùa hay nhà thờ, nó được gọi là hiến.
In temple or church, it's called donation.

Trong trường học, nó là học phí.
In school, it's tuition.

Trong cưới hỏi, nó là của hồi môn.
In marriage, it's called dowry.

Trong ly hôn, nó là cấp dưỡng.
In divorce, alimony.

Khi bạn nợ ai, nó là món nợ.
When you owe someone, it's debt.

Khi bạn trả tiền chính phủ, đó là thuế.
When you pay the government, it's tax.

Ở tòa, đó là tiền phạt.
In court, it's fines.

Với người về hưu, đó là lương hưu.
To retirees, it's pension.

Cho người lao động, đó là tiền lương.
Employer to workers, it's salary.

Chu Cho nhan vien, đó là thù lao.
Master to subordinates, it's wages.

Cho trẻ em, đó là trợ cấp.
To children, it's allowance.

Khi bạn vay ngân hàng, đó là tín dụng.
When you borrow from bank, it's loan.

Khi bạn cung cấp một dịch vụ tốt, đó là  tiền "boa"
When you offer after a good service, it's tips.

Bắt cóc, nó là tiền chuộc.
To kidnappers, it's ransom.

Tiền nhận được từ một "dịch vụ" "bất hợp pháp", đó là hối lộ.
Illegally received in the name of service, it's bribe.

CÂU HỎI : "khi một người chồng cho người vợ, ta gọi nó là gì ?" 
QUESTION : "when a husband gives to his wife, what do we call it ?"

ĐÁP: "Tiền đưa cho vợ được gọi là THUẾ, là đàn ông ai cũng phải làm "nghĩa vụ" đó của mình, bởi vì vợ đâu phải là "cửa hàng" miễn thuế (DUTY FREE)
Còn goi la hi chết. Vi dua tien vao thi de nhung rut ra thi kho tran ai 
ANSWER : "Money given to your wife is called DUTY, and every man has to do his duty because wives are not DUTY FREE".

(Từ Cảnh chuyển)

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét