Ngày cuối tuần mời bạn đọc 1 truyên do Từ Cảnh st và chuyển ĐỜI CÒN DỄ THƯƠNG
Một hôm một người đàn
ông trông thấy một bà lão với chiếc xe bị 'pan' đậu bên đường. Tuy trời đã
sẩm tối, anh vẫn có thể thấy bà đang cần giúp đỡ. Vì thế anh lái xe tấp vào
lề, đậu phía trước chiếc xe Mercedes của bà rồi bước xuống xe. Chiếc xe
Pontiac cũ kỹ của anh vẫn nổ máy khi anh tiến đến trước mặt bà. Dù anh tươi
cười nhưng bà lão vẫn tỏ vẻ lo ngại. Trước đó khoảng một tiếng đồng hồ,
không một ai dừng xe lại để giúp bà. Người đàn ông này liệu có thể hãm hại
bà không? Trông ông không an toàn cho bà vì ông nhìn có vẻ nghèo và đói.
Người đàn ông đã có
thể nhận ra nỗi sợ hãi của bà cụ đang đứng bên ngoài chiếc xe giữa trời
lạnh. Anh biết cảm giác lo sợ của bà như thế nào rồi. Cái run đó, nỗi lo sợ
trong lòng đó mới là lý do tự nó thành hình trong ta.
Anh nói: 'Tôi đến đây
là để giúp bà thôi. Bà nên vào trong xe ngồi chờ cho ấm áp? Luôn tiện, tôi
tự giới thiệu tôi tên là Bryan Anderson.'
Thật ra thì xe của bà
chỉ có mỗi vấn đề là một bánh bị xẹp thôi nhưng đối với một bà già thì nó
cũng đủ gây phiền não rồi. Bryan bò xuống phía dưới gầm xe tìm một chỗ để
con đội vào và lại bị trầy da chỗ khuỷ tay cũng như lòng bàn tay một hai
lần gì đó.
Chẳng bao lâu anh đã
thay được bánh xe. Nhưng anh bị dơ bẩn và hai bàn tay bị đau rát.
Trong khi anh đang
siết chặt mấy con ốc bánh xe, bà cụ xuống cửa kiếng và bắt đầu nói chuyện
với anh. Bà cho anh biết bà từ St. Louis đến và chỉ mới đi được một đoạn
đường. Bà không thể cám ơn đầy đủ về việc anh đến giúp đỡ cho bà. Bryan chỉ
mỉm cười trong lúc anh đóng nắp thùng xe của bà lại. Bà cụ hỏi bà phải trả
cho anh bao nhiêu tiền. Bryan chưa hề nghĩ đến điều là sẽ được trả tiền,
đây không phải là nghề của anh. Anh chỉ giúp người đang cần được giúp đỡ,
vì Chúa, Phật hay chính bản thân anh cũng biết rằng đã có rất nhiều người
trong quá khứ ra tay giúp anh. Anh đã sống cả đời mình như thế đó, và chưa
bao giờ anh nghĩ sẽ làm chuyện ngược lại.
Anh nói với bà cụ nếu
bà thật sự muốn trả ơn cho anh thì lần khác khi bà biết ai cần được giúp
đỡ, bà có thể sẵn sàng cho người ấy sự giúp đỡ của bà, và Bryan nói thêm:
'Và hãy nghĩ đến tôi'.
Anh chờ cho bà cụ nổ
máy và lái xe đi thì anh mới bắt đầu lên xe của mình đi về. Hôm ấy là một
ngày ảm đạm và lạnh lẽo nhưng anh lại cảm thấy thoải mái khi lái xe về nhà.
Chạy được vài dặm
trên con lộ, bà cụ trông thấy một tiệm ăn nhỏ.. Bà ghé lại, tìm cái gì để
ăn và để đỡ lạnh phần nào, trước khi bà đi đoạn đường chót về nhà. Đó là
một nhà hàng ăn trông có vẻ không được thanh lịch. Bên ngoài là hai bơm
xăng cũ kỹ. Cảnh vật rất xa lạ với bà.
Chị hầu bàn bước qua
chỗ bà ngồi, mang theo một khăn sạch để bà lau tóc ướt. Chị mỉm cười vui vẻ
với bà dù đã phải đứng suốt ngày nay để tiếp khách. Bà cụ để ý thấy chị hầu
bàn này đang mang thai khoảng tám tháng gì đó nhưng dưới cái nhìn của bà,
bà thấy chị không bao giờ lộ ra sự căng thẳng hay đau nhức mà làm chị thay
đổi thái độ.
Rồi tự nhiên bà lại
chợt nhớ đến anh chàng tên Bryan hồi nãy. Và bà cụ vẫn còn thắc mắc, không
hiểu tại sao một người có ít đến độ thiếu thốn mà lại sẵn lòng cho một
người lạ mặt rất nhiều...
Sau khi ăn xong, bà
trả bằng tờ giấy bạc một trăm đô la. Chị hầu bàn mau mắn đi lấy tiền để
thối lại tờ bạc một trăm của bà cụ. Nhưng bà cụ đã cố ý nhanh chân bước ra
khỏi cửa mất rồi. Lúc chị hầu bàn quay trở lại thì bà cụ đã đi khuất. Chị hầu
bàn thắc mắc, không biết bà cụ kia có thể đi đâu. Khi dọn dẹp, chị để ý
trên bàn thấy có dòng chữ viết lên chiếc khăn giấy lau miệng.
Nước mắt vòng quanh
khi chị đọc dòng chữ mà bà cụ viết: 'Cô sẽ không nợ gì tôi cả. Tôi cũng đã
từng ở vào tình cảnh thiếu thốn giống như cô hiện nay. Có ai đó đã một lần
giúp tôi, giống như bây giờ tôi đang giúp cô. Nếu cô thực sự nghĩ rằng muốn
trả ơn lại cho tôi thì đây là điều cô nên làm: Đừng để cho chuỗi tình
thương này kết thúc ở nơi cô.'
Bên dưới tấm khăn
giấy lau miệng, bà cụ còn lót tặng thêm bốn tờ giấy bạc 100 đô la nữa.
Thật ra, còn có những
bàn ăn cần lau dọn, những hũ đường cần đổ đầy, và những khách hàng để phục
vụ. Và chị hầu bàn đã hoàn tất những việc ấy để sửa soạn cho qua ngày mai.
Tối hôm đó,dù khi đi
làm về và leo lên giường nằm, chị vẫn còn nghĩ về số tiền và những gì bà cụ
đã viết cho. Làm thế nào mà bà cụ đã biết chị và chồng của chị hiện đang
cần số tiền ấy? Với sự sanh nở đứa bé vào tháng tới, điều ấy sẽ là
khó khăn.
Chị biết chồng chị lo
lắng đến mức nào, và trong lúc anh ta nằm ngủ cạnh chị, chị cho anh một cái
hôn nhẹ và thì thào bên tai anh, 'Mọi chuyện sẽ tốt đẹp cả. Em thương anh,
Bryan, ạ.' (Chị đâu có biết anh Bryan đã thay bánh xe cho bà già tội nghiệp
trước đó).
Có một cổ ngữ 'NHÂN NÀO QUẢ NẤY'. Hôm nay tôi gửi bạn
câu chuyện này, và tôi mong bạn chuyển tiếp nó. Hãy để cho ngọn đèn này
chiếu sáng. Đừng xóa nó, đừng gửi nó trở lại. Chỉ việc chuyển câu chuyện
này đến một người bạn. Những người bạn tốt, giống như những vì sao. Bạn
không luôn luôn trông thấy họ, bạn biết họ luôn luôn có mặt ở đó.[]
VP.PHTQ.CANADA
TRÂN TRỌNG KÍNH CHUYỂN
|
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét